- andar con el hato a cuestas
- • mít boty z toulavého telete• pořád vandrovat
Diccionario español-checo. 2013.
Diccionario español-checo. 2013.
andar alguien con o traer uno el hato a cuestas — ► locución coloquial Vagar de un lugar a otro, sin fijar en uno el domicilio: ■ estuvo años por América andando con el hato a cuestas … Enciclopedia Universal
hato — (Quizá del gót. *fata, vestidos; cf. nórd. fot). 1. m. Ropa y otros objetos que alguien tiene para el uso preciso y ordinario. 2. Porción de ganado mayor o menor. 3. Junta o compañía de gente malvada o despreciable. Un hato de pícaros, de tontos … Diccionario de la lengua española
hato — (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 Paquete de ropa y otros objetos de uso personal. SINÓNIMO ajuar impedimenta 2 GANADERÍA Conjunto de ganado mayor o menor. SINÓNIMO manada piara rebaño 3 Grupo o conjunto grande de personas o cosas … Enciclopedia Universal
marchar — (Del fr. marcher, andar, ir, pisar.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona de un lugar a otro caminando: ■ marchaba lentamente junto a su padre. SINÓNIMO andar ► verbo pronominal 2 Irse de un lugar: ■ se marchó de su casa cuando cumplió la… … Enciclopedia Universal
trasladar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cambiar a una persona o una cosa de lugar: ■ voy a trasladar los libros a la estantería nueva; nos trasladaremos el próximo fin de semana. SINÓNIMO desplazar mover ► verbo transitivo 2 Hacer pasar a una persona de … Enciclopedia Universal
ir — intransitivo 1) dirigirse, encaminarse. pronominal 2) marcharse, levantar la casa, andar con el hato a cuestas, ahuecar el ala, alzar el vuelo, cambiar de aires. «Estos dos verbos (ir e irse) no pueden usarse indistintamente, porque irse tiene la … Diccionario de sinónimos y antónimos